Traducción
Presencial

Curso de Localización de videojuegos

En el curso de Localización de videojuegos nuestro objetivo es especializar al traductor en uno de los sectores más demandados de la traducción: la industria de los videojuegos y el entretenimiento. Para ello, el alumno recibirá una visión global de la localización de videojuegos: en qué consiste, qué clases de textos se traducen, sus peculiaridades, los problemas más habituales y soluciones y consejos para entregar una traducción que se ajuste a los estándares profesionales.

Se trabajará simulando situaciones de trabajo reales. Las sesiones combinarán consejos teóricos con ejercicios prácticos. La parte práctica incluirá tanto el análisis de textos para destacar errores y aciertos como ejercicios de traducción. Al final del curso el alumno recibirá orientación profesional sobre la práctica de la traducción en la industria del videojuego y cómo abrirse camino en ella.

Prueba de nivel: Para poder realizar el curso, tienes que superar una prueba de nivel. Esta prueba la realizas en la misma plataforma on line del curso. Consiste en una serie de ejercicios de ortografía y gramática en inglés y español junto con una pequeña prueba de traducción. El objetivo es garantizar tu máximo aprovechamiento del curso.

Compartir