Palabras: el tamaño sí importa

El Libro rojo de Cálamo y Cran

Si tus escritos no acaban de funcionar, puede deberse a un defecto de estilo muy fácil de resolver: la desproporción entre palabras. Porque el tamaño sí importa, y cuando hablamos de las vocablos más todavía. Mari Tilde saca su vara de medir para hablarnos del término justo.

Mide tus palabras, amiga

La inestable abandonada

Mari Tilde:

Se fue, se fue… Y yo sé que él se fue por mí, pues es que no me va ser feliz. Insistentemente la existencia me proporciona temporadas de desmedido padecimiento alternadas con brevísimos episodios de satisfacciones propiciándome inestabilidad permanente. ¡Qué gran cruz! ¡Qué mal ser así! Y él no me dejó sin más ni se fue porque sí: obviamente mi idiosincrasia imposibilita cualesquiera relaciones sentimentales prolongadas. Tal cual. ¿A que sí?

Inés Table

 

Ay, Inés, hija, qué poco estable te veo. Y no es solo por lo que me dices en tu carta, sino sobre todo por lo que detecto al leerte. ¡No tienes sentido del equilibrio! ¿Te has dado cuenta de la cantidad de monosílabos que encadenas al empezar? Y luego sigues con muchísimas palabras de cuatro y más sílabas. Pero cómo no va a ser tu vida un padecimiento con tal desproporción.  ¿Es que tu madre no te dijo que los extremos no son buenos? Esto hay que arreglarlo, pero no para que recuperes a tu novio, sino para que seas mucho más feliz.

Mira, inestable Inés, al escribir es importante escoger bien las palabras y alternar en el mismo enunciado las largas con las cortas y con las medianas. Así evitas la disonancia que vuelve desagradable un texto. Fíjate qué mal suena, aunque no lo leamos en voz alta:

Se fue, se fue… Y yo sé que él se fue por mí, pues es que no me va ser feliz. 

Es un enunciado de veinte monosílabos seguidos y un bisílabo como remate. Es como un tiroteo, chica. Luego sigues con una larguísima oración llena de palabras también larguísimas. Y la terminas igual, alternando tandas de palabras cortas y palabras largas. Poco equilibrado, la verdad.

Lo ideal, para que la lectura sea eufónica, es decir, para que suene bien aunque no se lea en voz alta, es no escribir más de tres monosílabos seguidos. Cuatro como mucho… y solo en caso de peligro inminente. Vamos a quitar de tu texto las espinitas de los monosílabos y a suavizarlo con algo más armónico. Tú escribes:

Se fue, se fue… Y yo sé que él se fue por mí, pues no me va ser feliz. 

Y yo le doy el toque de eufonía:

Se fue porque no consigo ser feliz.

¿Y que pasa con esas palabras tan largas como la publicidad de Tele 5 o la coronación de un rey? Que crean un terrible efecto soporífero en quienes te leen. Sí, Inés querida, las palabras largas, que parecen tan importantes, en realidad aburren y provocan confusión porque no son fáciles de leer. «Insistentemente», «padecimiento», «satisfacciones», «propiciándome» tan archisilábicas y tan juntitas dan mucha pereza. No debería haber ninguna seguida de otra, pero, si no te queda más remedio, deja como máximo dos.

Cultiva la proporción al escribir y verás como tu vida es mucho más estable y tu felicidad más frecuente. Venga, que te ayudo con tu texto original.

Se fue, se fue… Y yo sé que él se fue por mí, pues es que no me va ser feliz.  Insistentemente la existencia me proporciona temporadas de desmedido padecimiento alternadas con brevísimos episodios de satisfacciones propiciándome inestabilidad permanente. ¡Qué gran cruz! ¡Qué mal ser así!  Y él no me dejó sin más ni se fue porque sí: obviamente mi idiosincrasia imposibilita cualesquiera relaciones sentimentales prolongadas. Tal cual. ¿A que sí?

Metámosle ponderación:

Se fue porque soy inestable y este rasgo me vuelve infeliz. Vivo largas temporadas de dolor alternadas con breves rachas buenas. ¡Qué cruz! ¡Qué fastidio ser así! ¿Crees que esta manera de ser hace imposible alguna relación estable?

Como ves, el equilibro hace más apetecibles los textos… y a sus autores. Mide tus palabras, en el sentido literal, y juega con las longitudes sin apalancarte en ninguna. Y al tipo que se fue…, puente de plata; que ya vendrán más y muchísimo mejores.

Descárgate el Libro rojo

Un compendio de los manuales de estilo de referencia.

Es una obra de consulta rápida y eficaz para correctores, traductores y redactores.

Title

¿Quieres seguir aprendiendo?

Descubre los cursos de creación de contenidos para profesionales del lenguaje.

Este curso de redacción profesional te ayudará a escribir con soltura, claridad y eficacia. Lograrás, de una forma muy práctica, una expresión escrita limpia y libre de errores gramaticales y ortográficos.

¿Quieres seguir aprendiendo?

Descubre otros de nuestros cursos acreditados por la UDIMA.

Este curso de redacción profesional te ayudará a escribir con soltura, claridad y eficacia. Lograrás, de una forma muy práctica, una expresión escrita limpia y libre de errores gramaticales y ortográficos.
Mari Tilde

Mari Tilde

El consultorio de Mari Tilde por Cristina Planchuelo Tu consultora ortográfico-sentimental de cabecera

Descárgate el Libro rojo

Un compendio de los manuales de estilo de referencia.

Es una obra de consulta rápida y eficaz para correctores, traductores y redactores.

Comparte este artículo

Q

¡Únete la newsletter!

* Campo obligatorio


Introduce un email válido

Elige el tipo de contenido que quieres recibir de Cálamo y Cran:


Puede desuscribirse en cualquier momento haciendo clic en el enlace que aparece en el pie de página de nuestros correos electrónicos. Para obtener información sobre nuestras prácticas de privacidad, visite nuestro sitio web.

Utilizamos Mailchimp como plataforma de envío de nuestra newsletter. Al suscribirse, aceptas que tu información será transferida a Mailchimp para su procesamiento. Obten más información sobre las prácticas de privacidad de Mailchimp haciendo clic aquí.