El deber como hipótesis

El Libro rojo de Cálamo y Cran

¿Sabes cuál es la diferencia entre deber de y deber a secas? Porque no son lo mismo a pesar de que los hayas leído, escrito u oído como si fueran sinónimos. Mari Tilde, de nuevo, nos saca de dudas para que entendamos la diferencia que supone comerse una preposición o dejarla en el texto.

Un obligacionista confundido

Mari Tilde, en estos tiempos no hay sentido del deber. En especial entre los jóvenes quienes, a juzgar por lo que veo, solo deben pensar en disfrutar cuando en realidad deberían de prepararse para un futuro responsable. Debe deberse a que no hemos hecho los deberes como sociedad porque están muy perdidos.

David de Bido

Uy, uy, uy, David, el que está más perdido que el alambre del pan Bimbo eres tú con tanto «deber» por aquí y «deber» por allá. ¿Qué te han hecho los jóvenes para que tengas una opinión de ellos tan nefasta? ¿Acaso no fuiste joven tú también? Debe de ser que naciste ya mayor y cascarrabias.

Ya que has sacado el tema, vamos a hablar un poquito de deber porque te convendría tener claro un detallín: una cosa es hablar de las obligaciones y otra es hacer una suposición. Me explico.

El verbo deber nos sirve para hacer dos cosas:

  1. Hablar de suposiciones:
    Debes de haber disfrutado poco en tus años jóvenes porque te veo amargadete.

  2. Hablar de obligaciones:
    Deberías haber aprovechado más tu juventud.

Como ves, David, solo cuando suponemos añadimos la preposición de al verbo deber. Como si, ya que estamos dándole vueltas a una hipótesis, quisiéramos ganar algo de tiempo antes de emitir nuestra conjetura.

Pero si nos referimos a un cometido que se ha de cumplir, esa preposición no viene a cuento. Nos urge que se aplique esa obligación, por lo que no hay tiempo que perder con sílabas innecesarias.

Bien es verdad que la RAE nos deja eliminar de al suponer e imaginar, como si tuviéramos apremio también en contar nuestra sospecha… no sea que se cumpla antes de que la hayamos comunicado y nos quedemos con la palabra en la boca. Ya sabemos que a toro pasado las figuraciones carecen de valor.

Sin embargo, la Real Academia Española no nos permite en ningún caso añadir esa preposición de cuando estamos imponiendo un deber. Quizás porque a buen entendedor pocas palabras bastan.

Resumiendo, desnortado David: la preposición de solo se adosa al verbo deber cuando expresamos una hipótesis y nuestra mente divaga en busca de la verdad, que como sabemos es difícil de encontrar.

Por todo lo dicho, a tu texto le sobra, además de enormes cantidades de moralismo, una preposición: deberían de prepararse para un futuro responsable. Y si quieres tú ser responsable de la claridad de tus textos, podrías añadir la preposición en solo deben de pensar en disfrutar para que quede claro que estás suponiendo lo que piensan y no que les obligas a disfrutar. Porque no es esto último lo que tú quieres, ¿verdad?

En fin, amargo David, no me vengas con obligaciones ni culpabilidades improcedentes, que la vida es compleja y cada quien se apaña como puede para vivirla.

Descárgate el Libro rojo

Un compendio de los manuales de estilo de referencia.

Es una obra de consulta rápida y eficaz para correctores, traductores y redactores.

Title

¿Quieres seguir aprendiendo?

Descubre los cursos de creación de contenidos para profesionales del lenguaje.

Este curso de redacción profesional te ayudará a escribir con soltura, claridad y eficacia. Lograrás, de una forma muy práctica, una expresión escrita limpia y libre de errores gramaticales y ortográficos.

¿Quieres seguir aprendiendo?

Descubre otros de nuestros cursos acreditados por la UDIMA.

Este curso de redacción profesional te ayudará a escribir con soltura, claridad y eficacia. Lograrás, de una forma muy práctica, una expresión escrita limpia y libre de errores gramaticales y ortográficos.
Mari Tilde

Mari Tilde

El consultorio de Mari Tilde por Cristina Planchuelo Tu consultora ortográfico-sentimental de cabecera

Descárgate el Libro rojo

Un compendio de los manuales de estilo de referencia.

Es una obra de consulta rápida y eficaz para correctores, traductores y redactores.

Comparte este artículo

Q

¡Únete la newsletter!

* Campo obligatorio


Introduce un email válido

Elige el tipo de contenido que quieres recibir de Cálamo y Cran:


Puede desuscribirse en cualquier momento haciendo clic en el enlace que aparece en el pie de página de nuestros correos electrónicos. Para obtener información sobre nuestras prácticas de privacidad, visite nuestro sitio web.

Utilizamos Mailchimp como plataforma de envío de nuestra newsletter. Al suscribirse, aceptas que tu información será transferida a Mailchimp para su procesamiento. Obten más información sobre las prácticas de privacidad de Mailchimp haciendo clic aquí.