¿Qué fue de los alumnos de Cálamo y Cran?

El Libro rojo de Cálamo y Cran

¿Dónde trabajan los/as que hicieron un curso en Cálamo y Cran?

En estos tiempos de crisis y oscuridades a veces es difícil mantener la sonrisa y más en todo aquello relacionado con el trabajo. Sin embargo, hace unas semanas hice un estudio que consiguió darme uno de los días más satisfactorios que recuerdo desde que empecé a trabajar en Cálamo y Cran.

Decidimos hacer un seguimiento a nuestros antiguos alumnos en Barcelona. Sabemos que los cursos de Cálamo y Cran suelen encantar a la mayoría de la gente porque así lo vemos reflejado en nuestros cuestionarios de opinión. De hecho, buena parte de nuestros nuevos alumnos vienen por recomendación de algún amigo. ¡El boca-oído suena ya tan arcaico en estos tiempos de reviews y estrellitas! Sin embargo, esta vez queríamos ir más allá y tomar el pulso a las sensaciones una vez acabado el curso. Elegí al azar a diez antiguos alumnos de cada uno de nuestros cursos y les llamé para preguntarles qué tal. Así, “¿y qué tal te va?”. Un poco con miedo al principio puesto que, aunque sabemos que el sector se mueve y sí que genera dinero, también a veces comprobamos que es difícil entrar en el reparto de un pastel que ya tiene unos comensales bastante establecidos. Diversificación de servicios, precisión y paciencia. Ese es nuestro lema y, como comprobé, ¡da resultado!

No quiero aburrir en este artículo con datos estadísticos sobre mi estudio pero lo cierto es que, cuando pregunté si trabajaban como correctores, traductores o maquetadores, la gran mayoría me dijo que sí. ¡Uno incluso tenía su propia agencia! De alguna manera u otra nuestro curso les había dado pie para iniciarse en una nueva profesión. Otros preferían seguir formándose, ya que no se sentían del todo preparados (¡desde aquí, otra vez, os animo a que os lancéis, sin miedo!) y, por supuesto, había también a quien la vida le había llevado por otros derroteros.

Los que me resultaron más difíciles de localizar fueron los alumnos de profesores de español. ¿Será porque han hecho las maletas y están enseñando español en el extranjero? Ojalá.

Desde aquí os doy las gracias a los que me habéis cogido el teléfono y me aguantasteis esos minutitos. Pronto haremos el tanteo en Madrid, ya os contaré. Mientras tanto, diversificación, precisión y paciencia.

Cursos de edición
Cursos de corrección
Cursos de diseño gráfico y maquetación
Cursos de traducción
Cursos de procesamiento del lenguaje natural
Cursos de creación de contenidos

Descárgate el Libro rojo

Un compendio de los manuales de estilo de referencia.

Es una obra de consulta rápida y eficaz para correctores, traductores y redactores.

¿Quieres seguir aprendiendo?

Formamos a personas con pasión por las letras, los libros y los mensajes.
Convocatoria de cursos presenciales (y por videoconferencia) de Cálamo y Cran para otoño de 2022.
Patricia Gómez

Patricia Gómez

Directora de Marketing en Cálamo y Cran Licenciada en Traducción e Interpretación e Intérprete Jurado de lengua inglesa desde el año 2007

Descárgate el Libro rojo

Un compendio de los manuales de estilo de referencia.

Es una obra de consulta rápida y eficaz para correctores, traductores y redactores.

Comparte este artículo

Q

¡Únete la newsletter!

* Campo obligatorio


Introduce un email válido

Elige el tipo de contenido que quieres recibir de Cálamo y Cran:


Puede desuscribirse en cualquier momento haciendo clic en el enlace que aparece en el pie de página de nuestros correos electrónicos. Para obtener información sobre nuestras prácticas de privacidad, visite nuestro sitio web.

Utilizamos Mailchimp como plataforma de envío de nuestra newsletter. Al suscribirse, aceptas que tu información será transferida a Mailchimp para su procesamiento. Obten más información sobre las prácticas de privacidad de Mailchimp haciendo clic aquí.


Icono de WhatsApp para contactar con el servicio de atención al cliente de Cálamo & CranContactar por WhatsApp