La traducción profesional humana importa: del primer encargo a la construcción de una carrera laboral
Viernes, 12 de septiembre a las 18:00
Aprovecharemos este encuentro para entender la traducción en la actualidad, las habilidades que se demandan y cómo evolucionar en una profesión donde el factor humano es indispensable.
Traducción profesional
Profesionales que inspiran
Una mesa redonda de profesionales que trabajan con las palabras.
Si quieres traducir o dedicarte a la traducción con solvencia, inscríbete a nuestra mesa redonda y empápate de las experiencias de nuestros invitados e invitadas.
Hablaremos de logros y también de fracasos, de éxitos y líneas rojas, de trucos, consejos… Ellos contarán su historia para que, quizá, algún día puedas contarla tú también.
Ponentes
Jimena Licitra: la profesora
Licenciada en Traducción e Interpretación, Intérprete Jurado de lengua inglesa desde el año 1999, Grado en Educación Primaria y Máster en Formación del profesorado, domina seis idiomas además del castellano. Ha trabajado como traductora, correctora y editora, y fue coordinadora editorial en el Grupo SM, así como Directora de Proyectos en Cálamo&Cran durante 10 años. Su colaboración con Cálamo&Cran se remonta al año 2002, cuando comenzaron los cursos de Traducción y Edición.
Actualmente se dedica a la docencia a tiempo completo: trabaja como profesora de idiomas en ESO y Bachillerato en un colegio de Madrid y como formadora y tutora online en Cálamo&Cran. Embajadora para España de varias herramientas educativas (Canva, Wakelet, Book Creator, Just Mote), es educadora de Google (nivel 1 y 2), Google for Education Certified Trainer y Google Certified Coach.
Sara Crespo
Language Services Manager
Sara Crespo: la PM
Licenciada en Filología Inglesa y Máster en Traducción científico-técnica, ha desarrollado su carrera profesional en el sector de la traducción e interpretación trabajando en distintas empresas y gestionando cientos de proyectos.
Ha tenido la oportunidad de ampliar su experiencia profesional al campo de la edición, colaborando en diversos proyectos editoriales (Phaidon, Taschen, Librero). En constante búsqueda de procesos de mejora en la gestión de proyectos y una apasionada de la organización y gestión de equipos y de las nuevas tecnologías aplicadas al sector lingüístico, se incorpora a nuestro equipo en 2017 para ponerse al frente de más de 50 profesionales y dirigir los proyectos editoriales y de traducción de Cálamo&Cran.
Elena Gallo Krahe: traductora y correctora
Licenciada en Derecho por la UCM de Madrid y posgrado en Derecho Comunitario (CEU San Pablo y Université Paris I). Tras vivir varios años en Francia, encaminó su carrera profesional hacia la edición y la traducción tras pasar por los cursos de Cálamo&Cran. Está especializada en traducción de textos institucionales, traducción jurídica y económica y literatura infantil y juvenil. Entre sus clientes cuenta desde con editoriales como Edelvives y SM hasta instituciones como Naciones Unidas o la Unión Europea. Actualmente compagina sus proyectos como traductora, gestora de proyectos y correctora autónoma con las actividades de formación online en los cursos de Traducción profesional (francés) y Traducción para Organismos internacionales.
Elena Gallo Krahe
Traductora y correctora
Con la moderación de Álex Herrero
Es un enamorado del español que conoce al dedillo las posibilidades de los perfiles de humanidades y que sabe sacar lo más bonito de todo aquel con el que se cruza.
En nuestra web puedes ver su perfil al detalle.
Cálamo & Cran: garantía y reconocimiento académico
Te prometemos un aprendizaje enriquecedor, divertido y orientado a la realidad laboral.
Y no nos quedamos ahí, nos gusta enseñar aquello que sabemos hacer bien. Somos agencia de servicios editoriales y de traducción y también escuela: trabajamos, investigamos, nos transformamos continuamente para después formar a los mejores profesionales del sector, y así contar con los mejores equipos para ofrecer a nuestros clientes un servicio excelente.
Nuestros equipos se distinguen por nuestro entusiasmo y la pasión por las palabras.
Excelencia educativa
Centro acreditado

La UDIMA

Gestión de calidad ISO 9001 e ISO 17100, certificada por ISCERTIA

































