La traducción profesional humana importa: del primer encargo a la construcción de una carrera laboral

Viernes, 12 de septiembre a las 18:00

Aprovecharemos este encuentro para entender la traducción en la actualidad, las habilidades que se demandan y cómo evolucionar en una profesión donde el factor humano es indispensable. 

    Solo tu nombre

    Tu mejor email

    ¿Cómo te gustaría asistir?

    Cuéntanos en una o dos líneas por qué te gustaría tener una plaza activa (Breve, natural y sin presiones. Solo queremos conocerte un poco mejor.)

    El responsable del tratamiento es CÁLAMO EDUCACIÓN SL. La finalidad de la recogida de datos es la de poder atender sus cuestiones, sin ceder sus datos a terceros. Tiene derecho a saber qué información tenemos sobre usted, corregirla o eliminarla tal y como se explica en nuestra Política de Privacidad.

    Imagen promocional del webinar “La traducción profesional humana importa: del primer encargo a la construcción de una carrera laboral”. Una mesa redonda con traductores que narran experiencias y consejos para iniciar y consolidar una carrera en el sector.

    Traducción profesional

    Profesionales que inspiran

    Una mesa redonda de profesionales que trabajan con las palabras.

    Si quieres traducir o dedicarte a la traducción con solvencia, inscríbete a nuestra mesa redonda y empápate de las experiencias de nuestros invitados e invitadas.

    Hablaremos de logros y también de fracasos, de éxitos y líneas rojas, de trucos, consejos… Ellos contarán su historia para que, quizá, algún día puedas contarla tú también.

    Ponentes

    Jimena Licitra: la profesora

    Licenciada en Traducción e Interpretación, Intérprete Jurado de lengua inglesa desde el año 1999, Grado en Educación Primaria y Máster en Formación del profesorado, domina seis idiomas además del castellano. Ha trabajado como traductora, correctora y editora, y fue coordinadora editorial en el Grupo SM, así como Directora de Proyectos en Cálamo&Cran durante 10 años. Su colaboración con Cálamo&Cran se remonta al año 2002, cuando comenzaron los cursos de Traducción y Edición.
    Actualmente se dedica a la docencia a tiempo completo: trabaja como profesora de idiomas en ESO y Bachillerato en un colegio de Madrid y como formadora y tutora online en Cálamo&Cran. Embajadora para España de varias herramientas educativas (Canva, Wakelet, Book Creator, Just Mote), es educadora de Google (nivel 1 y 2), Google for Education Certified Trainer y Google Certified Coach.

    Sara Crespo

    Language Services Manager

    Sara Crespo: la PM

    Licenciada en Filología Inglesa y Máster en Traducción científico-técnica, ha desarrollado su carrera profesional en el sector de la traducción e interpretación trabajando en distintas empresas y gestionando cientos de proyectos.
    Ha tenido la oportunidad de ampliar su experiencia profesional al campo de la edición, colaborando en diversos proyectos editoriales (Phaidon, Taschen, Librero). En constante búsqueda de procesos de mejora en la gestión de proyectos y una apasionada de la organización y gestión de equipos y de las nuevas tecnologías aplicadas al sector lingüístico, se incorpora a nuestro equipo en 2017 para ponerse al frente de más de 50 profesionales y dirigir los proyectos editoriales y de traducción de Cálamo&Cran.

    Elena Gallo Krahe: traductora y correctora

    Licenciada en Derecho por la UCM de Madrid y posgrado en Derecho Comunitario (CEU San Pablo y Université Paris I). Tras vivir varios años en Francia, encaminó su carrera profesional hacia la edición y la traducción tras pasar por los cursos de Cálamo&Cran. Está especializada en traducción de textos institucionales, traducción jurídica y económica y literatura infantil y juvenil. Entre sus clientes cuenta desde con editoriales como Edelvives y SM hasta instituciones como Naciones Unidas o la Unión Europea. Actualmente compagina sus proyectos como traductora, gestora de proyectos y correctora autónoma con las actividades de formación online en los cursos de Traducción profesional (francés) y Traducción para Organismos internacionales.

    Elena Gallo Krahe

    Traductora y correctora

    Álex Herrero
    Escritor

    Con la moderación de Álex Herrero

    Álex Herrero es un profesional de la lengua con mayúsculas. Es editor, corrector, gestor de proyectos, asesor editorial, profesor, escritor y, además, divulgador.

    Es un enamorado del español que conoce al dedillo las posibilidades de los perfiles de humanidades y que sabe sacar lo más bonito de todo aquel con el que se cruza.

    En nuestra web puedes ver su perfil al detalle.

    En Cálamo & Cran la sabiduría y experiencia están a partes iguales. Somos profesionales del lenguaje en activo e instructores certificados que te enseñan todo lo que necesitas saber sobre el sector y el mercado laboral.

    Cálamo & Cran: garantía y reconocimiento académico

    Sabiduría, experiencia y didáctica a partes iguales. Cálamo & Cran lleva 30 años formando a los mejores profesionales del lenguaje del mundo hispano. Por nuestras aulas han pasado los principales grupos editoriales, así como los equipos independientes más relevantes. Nos encanta nuestro trabajo y, sobre todo, pasárnoslo bien.

    Te prometemos un aprendizaje enriquecedor, divertido y orientado a la realidad laboral.

    Y no nos quedamos ahí, nos gusta enseñar aquello que sabemos hacer bien. Somos agencia de servicios editoriales y de traducción y también escuela: trabajamos, investigamos, nos transformamos continuamente para después formar a los mejores profesionales del sector, y así contar con los mejores equipos para ofrecer a nuestros clientes un servicio excelente.

    Nuestros equipos se distinguen por nuestro entusiasmo y la pasión por las palabras.

    Excelencia educativa

    Centro acreditado

    Sabiduría y experiencia a partes iguales. No solo somos muy majos, sino que también somos profesionales en activo e instructores certificados que te enseñaremos todo lo que necesitas saber sobre el sector y el mercado laboral. Aprende hoy con los mejores de cada disciplina para ser el mejor profesional mañana.

    La UDIMA

    Cálamo y Cran ofrece Posgrados homologados por la UDIMA.

    Gestión de calidad ISO 9001 e ISO 17100, certificada por ISCERTIA

    Pacto por la Generación D

    Formación y servicios de calidad

    Clientes que confían en nosotros

    {
    Cálamo & Cran es el lugar al que siempre quiero volver. Qué maravillosa casualidad haberme cruzado con esa hormiga roja.

    Marta Navarro

    da el salto profesional que buscabas

    ¿Perder esta oportunidad?

    Reserva ya tu plaza para poner tu talento en acción
    Icono de WhatsApp para contactar con el servicio de atención al cliente de Cálamo & CranContactar por WhatsApp