fbpx Translator DE-ES | Cálamo y Cran

Ideally, the candidate will have:

A minimum of 12 months professional experience as a full-time translator

Experience as a proof-reader of professional translations would be an advantage.

Be able to produce work of a high standard on a consistent basis and have good organizational and time management skills.

An eye for detail and the ability to work successfully under pressure and to tight deadlines are essential requirements.

A good grasp of MS Office and good communication skills (spoken and written) are also mandatory.

Should be a strong team player, who will prove flexible and motivated, as well as keen to learn.

Working knowledge of Translation Memory tools

We offer a unique opportunity for career development along with a competitive salary, benefits and a great working environment.