Inicio » Prácticas para traductor de inglés - MADRID

Los requisitos serían básicamente tener un compromiso máximo con el proyecto, puntualidad en las fechas de entrega, e interés por la industria del videojuego. Tener disponibilidad en horario de mañana (aunque damos la posibilidad de que el trabajo sea a distancia, preferiríamos presencial) y no sería necesaria experiencia previa.

La oferta son unas prácticas con nosotros de 3 meses, que pueden ser presenciales (media jornada de mañana, de 10:30 a 14:30), o a distancia (con una tutoría semanal presencial). Sería en Factoría Cultural, en Matadero Madrid, y el trabajo consiste en la traducción completa de los textos del videojuego que publicaremos próximamente en colaboración con el Museo Thyssen-Bornemisza, "M., La Ciudad en el Centro del Mundo", de español a inglés.

Realizaríamos un periodo de prueba de 20 días, y si estamos contentos con el resultado daríamos una participación en los beneficios que genere el videojuego, que se publicará en Noviembre de este año en múltiples plataformas.

david.rodriguez.ozlane@gmail.com