Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid y en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca. Llegó a la traducción audiovisual, y al trabajo en estudios de grabación, a través de un camino inesperado: primero, en una editorial para la que traducía material educativo, acabó dirigiendo el departamento de sonido para la producción de audiolibros. Más adelante, se encargó de las labores de producción en una empresa que producía audioguías para espacios culturales y turísticos. Mientras tanto, ya traducía contenidos audiovisuales para productoras y estudios de doblaje y, posteriormente, pasó a formar parte del equipo de supervisores lingüísticos de uno de ellos. Desde entonces, no ha dejado de estar vinculada con el mundo de las producciones audiovisuales. En la actualidad, trabaja como traductora y correctora autónoma para particulares, empresas y organismos diversos. Combina estas tareas con la de formadora en los cursos de Traducción de Cálamo&Cran.

Reyes Bermejo
Traducción audiovisual
Cursos que imparte
-
Presencial / Videoconferencia
En nuestro curso de Traducción audiovisual aprenderás cómo desempeñar la labor de un traductor audiovisual. Te familiarizarás con los problemas de traducción más comunes, los formatos más usados y los clientes más habituales.