Inicio » Personas » Enrique Torrejón

Enrique Torrejón

Tutor de traducción

Tutor de Traducción automática y posedición
Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Sevilla en 1989, se inició en el desarrollo de sistemas de traducción automática en IBM entre los años 1990 y 1992. En 1992 obtuvo una beca de La Caixa para realizar el Máster en Lingüística Computacional de la Universidad Carnegie Mellon en los Estados Unidos. Tras graduarse en 1994, trabajó como traductor y lingüista Computacional en AT&T Business Translations. En 1995 volvió a la Universidad Carnegie Mellon donde trabajó 7 años en uno de los primeros sistemas de traducción automática a escala industrial para la empresa Caterpillar, encargándose del desarrollo de las gramáticas y los diccionarios de generación para el español y en la definición de reglas de posedición para el equipo de traductores de Caterpillar. En 2002 se certifica por la American Translators Association como traductor inglés>español y vuelve a España para trabajar en la Universidad Europea de Madrid en un proyecto europeo sobre enseñanza de idiomas asistida por ordenador. Fue además profesor de traducción científico-técnica entre 2004 y 2006 en dicha universidad. Entre 2005 y 2008 fue Training Manager de la herramienta de TAO Déjà Vu de la empresa Atril, y hasta 2014 fue director de desarrollos lingüísticos de la empresa Bitext. En 2014 consiguió los certificados de posedición de TAUS y de SDL, y en 2015 el certificado de las herramientas de calidad DQF de TAUS.

Actualmente compagina labores de consultoría en tecnologías de la traducción para varias empresas y organismos públicos junto con labores de traducción y posedición en campos técnicos y económico-financieros.
@EnTorrejon