Inicio » Opiniones » Opinión-Curso de Traducción profesional inglés-español-Eduardo Ospina
Comentario: 
Tuve la gran oportunidad de hacer el curso presencial de traducción profesional mientras trabajaba por cuenta ajena y fue la mejor decisión que pude tomar. La intensidad horaria y la carga de trabajos prácticos a realizar en casa fueron perfectas para compaginar el curso con mi trabajo a tiempo completo. El curso me demostró que existía la posibilidad y que además tenía las capacidades para dedicarme a lo que realmente quería. El equipo de profesores tiene una formación y experiencia envidiables y el reducido grupo de alumnos de la clase fue una garantía de la calidad de la enseñanza recibida. Especialmente valiosas fueron las clases con el profesor principal, Miguel Marqués, con quien no sé si aprendí más gracias a sus amenas clases teóricas o con las minuciosas y siempre constructivas correcciones de los trabajos semanales. También me resultaron de gran provecho las clases de ortografía para traductores porque resolví muchísimas de las dudas que siempre había tenido y que nunca había consultado o resuelto satisfactoriamente. Quiero hacer también especial mención al personal de la escuela, a Almudena (de recepción) y a Patricia (orientadora de formación) por su disponibilidad siempre con una sonrisa para ayudar a los alumnos en todo lo que necesitáramos.
Alumno: 
Eduardo Ospina