fbpx Freelance- Translators/Linguists, English into Spanish (Latin America) | Cálamo y Cran
Inicio » Freelance- Translators/Linguists, English into Spanish (Latin America)

In order to be considered you need to meet the below criteria:

Native fluency in target language – spoken and written
Fluency in source language(s) – spoken and written
At least 1 year of experience translating, reviewing and editing life sciences content including clinical trial documents
A university degree in translation or linguistics and at least 2 years of translation experience OR no university degree and at least 4 years of translation experience
Be able to work according to tight deadlines and independently is a must
Experience with translation management systems and CAT tools is a must
Prior experience as a translator with a translation and localisation company is desirable, yet not essential