05/05/2016
¿Por qué hacer un curso de Corrección en Cálamo y Cran?
Aquí os dejamos los motivos que nos ha regalado Lorena Simón, antigua alumna.
¡Gracias, Lorena!
Corregir con razón, no por ser...
05/05/2016
¿Por qué elegí la Traducción literaria?
Yo empecé a traducir libros por casualidad. Comencé mi vida laboral como editora de libros infantiles y juveniles y un día, como todos...
03/05/2016
I had a dream… and Cálamo&Cran helped me
El sueño se llama Armaenia Editorial, y es la historia de una obsesión, una pequeña obsesión por los libros. Desde muy pequeño he...
28/04/2016
¿Cómo se llega a ser editor?
Se empieza, faltaría más, por el gusto por la lectura y las letras. Una gota (o varias) de amor por el lenguaje también son...
28/04/2016
Experiencia Lenguando
Este fin de semana he podido asistir y disfrutar de las jornadas de Lenguando, un evento organizado por diferentes profesionales...
28/04/2016
Sobre los concursos de diseño
Desde comienzos del siglo XX, en que se comienza a dar gran importancia a la comunicación visual, es habitual que para encontrar una “...
28/04/2016
¿A qué edad conviene empezar a aprender un idioma?
Antiguamente se creía que enseñar idiomas a un niño de un año no tenía ningún sentido porque podía confundirlo e incluso retrasar el...
28/04/2016
¿Es lo mismo neutralizar y americanizar un texto? (II)
En la entrada anterior ya anuncié que daría algunas pistas para aquellos que se ven muy perdidos ante encargos de americanización...
28/04/2016
¿Es lo mismo neutralizar y americanizar un texto? (I)
No, no es lo mismo. Comencemos por ahí.
Últimamente, debido a mis orígenes e inquietudes personales, me he visto envuelta en...