Cursos online de Traducción jurídica, económica-financiera y de contratos
03/07/2015

Cursos online de Traducción jurídica, económica-...

Estamos ante las que son probablemente las especialidades más demandadas dentro del sector de la traducción. Su abordaje no es...
CÁLAMO&CRAN Y LA AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATION
14/05/2015

CÁLAMO&CRAN Y LA AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATION

Queremos anunciaros que la Asociación americana de traductores (American Translators Association, ATA) ha confirmado la ...
Estamos de estreno: Gestión de proyectos editoriales y Gestión de proyectos de traducción
15/01/2015

Estamos de estreno: Gestión de proyectos editoriales y...

Hoy se estrenan nuestros dos nuevos cursos online sobre la gestión de proyectos: Gestión de proyectos editoriales Gestión de...
El 2014 en Cálamo&Cran
19/12/2014

El 2014 en Cálamo&Cran

¡Época de resúmenes! Ha sido un año de mucho trabajo, sin duda. Es lo primero que nos viene a la cabeza: trabajo, trabajo y más...
Ganadores II Edición Premios CYC: mejor colaborador
17/12/2014

Ganadores II Edición Premios CYC: mejor colaborador

Este año nuestra ganadora a esta candidatura es María Varela. En 2014 nos ha demostrado una enorme profesionalidad y motivación...
Ganador II Edición Premios CYC: mejor profesor
12/12/2014

Ganador II Edición Premios CYC: mejor profesor

Premio al mejor profesor: Valentín Pérez Muchísimas gracias, Valentín. No solo eres un gran profesor y un gran editor: eres una...
Ganadoras II Edición Premios CYC: mejor trayectoria profesional
11/12/2014

Ganadoras II Edición Premios CYC: mejor trayectoria...

Os presentamos a las ganadoras de la II Edición de los Premios CYC a la mejor trayectoria profesional. Sandra Bosque y MªCarmen G....
Cálamo y Cran con la Universidad Europea de Madrid (UEM)
23/07/2014

Cálamo y Cran con la Universidad Europea de Madrid (...

Tenemos que anunciaros que la Universidad Europea (UEM) ha reconocido el prestigio y la calidad de los cursos de CÁLAMO&CRAN...
Salidas profesionales de traducción
01/07/2014

Salidas profesionales de traducción

Fui durante bastante tiempo Directora del departamento de Servicios editoriales y de traducción a empresas y soy la tutora...

Páginas