Tag: Traducción

Promoción veraniega, ¿quién dijo que en agosto nunca pasa nada?
01/08/2017

Promoción veraniega, ¿quién dijo que en agosto nunca pasa nada?

¡Feliz agosto! Aunque aún queda muy lejos el otoño y todavía no hemos terminado de disfrutar las vacaciones, queremos...
Guía de supervivencia para traductores
14/09/2017

Guía de supervivencia para traductores

Os presentamos la Guía de supervivencia para traductores, tu cuaderno de campo para entrar en el mundo de la traducción...
I jornadas TRADUMU
20/05/2019

I jornadas TRADUMU

Cálamo&Cran participa en las I jornadas TRADUMU En Cálamo&Cran hablamos con frecuencia de los retos a los que se...
Requisitos actuales de las traducciones juradas y los carnés de Traductor-Intérprete Jurado
19/08/2015

Requisitos actuales de las traducciones juradas y los carnés de...

Queridos traductores: Lo sabréis ya de sobra, pero para los más despistados aquí va este pequeño recordatorio. En noviembre...
Cursos presenciales 2017: formación para profesionales del lenguaje
30/12/2016

Cursos presenciales 2017: formación para profesionales del lenguaje

Empezamos el 2017 con muchísimas ganas pues es el año de nuestro vigésimo aniversario. ¡20 años en el sector editorial que...
Encontré mi pasión gracias a una hormiga roja
13/08/2019

Encontré mi pasión gracias a una hormiga roja

Desde pequeña, desde que tengo memoria, siempre quise ser veterinaria. Me encantaban los animales y siempre jugaba a que mis...
CÁLAMO&CRAN Y LA AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATION
14/05/2015

CÁLAMO&CRAN Y LA AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATION

Queremos anunciaros que la Asociación americana de traductores (American Translators Association, ATA) ha confirmado la...
Word, la vida más allá de la máquina de escribir
15/07/2016

Word, la vida más allá de la máquina de escribir

«Word es como esa típica persona a la que llevas viendo semanalmente desde hace más de diez años, pero a la que, en verdad,...
¿Cómo se cobran las traducciones, correcciones y maquetaciones?
25/04/2016

¿Cómo se cobran las traducciones, correcciones y maquetaciones?

Esta es una pregunta que muchas veces debo responder a los propios clientes, porque, aunque los traductores demos por hecho...

Páginas