Ya está aquí el primer libro de la colección Tinta Roja, que coeditamos con la editorial {Pie de Página}.
Os presentamos Mamá, quiero ser intérprete, el libro que explica la apasionante experiencia de formar parte del mundo de la interpretación simultánea vista desde dentro.
Gabriel Cabrera, intérprete, traductor jurado y formador, presenta esta guía basada en anécdotas reales (y no siempre fáciles de contar) para ayudar a los intérpretes que empiezan a no cometer sus mismos fallos y para aportar algo de luz cuando las cosas no siempre se presentan de cara. En este manual se van enlazando las historias vividas por el intérprete casi a modo de fábulas. Cabrera quiere ayudar a afrontar lo inesperado, las meteduras de pata y poner a disposición de los nuevos intérpretes su experiencia para superar el miedo escénico, cómo aprovechar la tecnología o cómo resolver problemas de última hora en una interpretación simultánea. Y todo ello con su estilo desenfadado y didáctico avalado por sus más de 15 años de experiencia en el mundo de la interpretación y la formación de intérpretes.
La presentación del título tendrá lugar en Cálamo y Cran (calle San Marcos, 39, Madrid) el jueves 27 de octubre a las 19 h. Os invitamos a disfrutar de las anécdotas y soluciones que nos ofrece Gabriel Cabrera en su obra.
«No te cuento esta experiencia para que tú hagas lo mismo, sino para compartir contigo las ganas que yo tenía de interpretar al principio, la cuales me hicieron agudizar el ingenio para encontrar la fórmula de tener contentos a mis compañeros y practicar esta que es, sin duda, la profesión más bonita del mundo».
Fragmento de Mamá, quiero ser intérprete ({Pie de Página}, 2016)