Tag: Servicios de traducción

La aventura del intérprete
08/05/2018

La aventura del intérprete

En más de una ocasión las decisiones que tomamos provienen de los momentos más inesperados: ese momento al final de una...
Felices fiestas y feliz 2017
23/12/2016

Felices fiestas y feliz 2017

Por quinto año consecutivo donamos el importe destinado a regalos navideños para nuestros clientes y colaboradores a Médicos...
V jornadas TradUMA
28/03/2019

V jornadas TradUMA

La traducción es una profesión apasionante para la que no basta con saber idiomas. En Cálamo&Cran sabemos que gozar de...
Cita ineludible con la Traducción Audiovisual
01/10/2018

Cita ineludible con la Traducción Audiovisual

Los días 19 y 20 de octubre de 2018 tendrá lugar en la Universidad Pontificia Comillas (Madrid) la quinta edición ...
Qué requisitos necesitas para ser traductor jurado
21/08/2017

Qué requisitos necesitas para ser traductor jurado

Llegar a ser traductor jurado es un paso más dentro de la escala de la traducción jurídica. El traductor jurado es aquel que...
Política de calidad de Cálamo & Cran
10/05/2018

Política de calidad de Cálamo & Cran

Cálamo & Cran nace en el año 1997 como empresa de servicios editoriales y de traducción, especializada en el control de...
Lost in translation: los peligros de una mala traducción
07/07/2016

Lost in translation: los peligros de una mala traducción

Seguro que alguna vez has recibido en tu bandeja de entrada algún mail que te ha parecido extraño. En muchos casos, lo que...
Por qué el 'más por menos' no funciona en la gestión de proyectos
30/09/2016

Por qué el 'más por menos' no funciona en la gestión de...

Siguiendo el tema que inició María Varela con su artículo «Cinco errores clave en la gestión de proyectos editoriales»,...
Quality Assessment: esa es la QAestión
06/07/2018

Quality Assessment: esa es la QAestión

Control de calidad, verificación de la calidad: eso es lo que significa Quality Assessment o QA para los amigos. Seguro que...

Páginas