Historias de antiguos alumnos de Cálamo y Cran

El Libro rojo de Cálamo y Cran

Me llamo Almudena Castro, soy licenciada en traducción e interpretación de alemán e inglés. Mi historia se ha escrito en diferentes ciudades, pero para remontarnos a los inicios rápidamente, empecé a estudiar la carrera en la Universidad de Vigo, donde cursé una asignatura optativa que se llama “Ortotipografía para traductores”.

Por aquellos tiempos ni tan siquiera sabía qué significaba esa palabra, pero esos meses de clase me sirvieron para descubrir los cimientos del mundo de la corrección y una vocación latente, así que me dejé llevar por mi afán de aprender y empecé a buscar cursos de corrección. El principal problema con el que me encontré fue que prácticamente no existían cursos reglados, pero tuve la suerte de encontrarme con Cálamo&Cran, así que no lo dudé dos veces e hice los cursos intensivos de verano de corrección ortotipográfica y de estilo.

La experiencia fue muy positiva, ya que obtuve una visión general de cómo funciona el mundo de la corrección. Al final del curso el profesor nos habló de la bolsa de trabajo de Cálamo&Cran y me acuerdo perfectamente de un comentario de uno de mis compañeros que reflejaba la desilusión que provocan tales bases de datos en las que nunca o casi nunca se llega a recibir nada. No fue mi caso.

Después de los cursos terminé la carrera en Barcelona y antes de acabarla recibí una oferta de empleo de una empresa de servicios editoriales de Barcelona a través de la bolsa de trabajo de Cálamo&Cran. Empecé haciendo prácticas en esta empresa y, finalmente, estuve trabajando durante más de 3 años, durante los cuales pude poner en práctica todo lo aprendido en estos cursos. Porque bien es cierto lo que se dice: “se hace camino al andar”.

Los cursos de corrección me abrieron las puertas del mundo laboral y, gracias a ellos, conseguí mi primer empleo, antes incluso de terminar la carrera; por este motivo, no puedo estar más que agradecida y ahora mismo estoy encantada de poder devolver una pequeña parte de lo que yo recibí.

Almudena Castro Díaz, ex alumna y profesora de Cálamo&Cran

Descárgate el Libro rojo

Un compendio de los manuales de estilo de referencia.

Es una obra de consulta rápida y eficaz para correctores, traductores y redactores.

Title

¿Quieres seguir aprendiendo?

Descubre otros de nuestros cursos acreditados por la UDIMA.

Este curso de redacción profesional te ayudará a escribir con soltura, claridad y eficacia. Lograrás, de una forma muy práctica, una expresión escrita limpia y libre de errores gramaticales y ortográficos.

¿Quieres seguir aprendiendo?

Tu puerta de entrada al mundo del libro.

Cursos de Corrección de Cálamo y Cran. Prácticums de corrección para profesionales del lenguaje

¿Quieres seguir aprendiendo?

Formamos a personas con pasión por las letras, los libros y los mensajes.
Convocatoria de cursos presenciales (y por videoconferencia) de Cálamo y Cran para otoño de 2022.
Patricia Gómez

Patricia Gómez

Directora de Marketing en Cálamo y Cran Licenciada en Traducción e Interpretación e Intérprete Jurado de lengua inglesa desde el año 2007

Descárgate el Libro rojo

Un compendio de los manuales de estilo de referencia.

Es una obra de consulta rápida y eficaz para correctores, traductores y redactores.

Comparte este artículo

Q

¡Únete la newsletter!

* Campo obligatorio


Introduce un email válido

Elige el tipo de contenido que quieres recibir de Cálamo y Cran:


Puede desuscribirse en cualquier momento haciendo clic en el enlace que aparece en el pie de página de nuestros correos electrónicos. Para obtener información sobre nuestras prácticas de privacidad, visite nuestro sitio web.

Utilizamos Mailchimp como plataforma de envío de nuestra newsletter. Al suscribirse, aceptas que tu información será transferida a Mailchimp para su procesamiento. Obten más información sobre las prácticas de privacidad de Mailchimp haciendo clic aquí.