08/05/2018

La aventura del intérprete

En más de una ocasión las decisiones que tomamos provienen de los momentos más inesperados: ese momento al final de una clase en la que una pregunta lanzada al aire te da la clave para plantearte tu futuro profesional; ese encuentro fortuito en el descanso en un congreso con quien solo conoces en las redes, que te lleva a abrirte un nuevo panorama; esa charla a la que asistes por casualidad un miércoles por la tarde con un profesional al que tenías ganas de conocer y te regala un consejo que solo conseguirías trabajando una vida entera.

El próximo 16 de mayo, a las 20.00, tendremos una charla distendida con uno de los intérpretes más conocidos: Tony Rosado. Un intérprete que se precia de haber hablado casi con Dios y con el diablo, y de haber trabajado en el cielo y en varios infiernos. 

Tony Rosado Cálamo y CranPuede que su reciente experiencia con Trump, con el Papa, con los helicópteros y el trabajo en minas tengan que ver con ello.  Un profesional esencial requerido en todo congreso que se precie. Tony tiene una larga trayectoria de la que podremos aprender este próximo miércoles.

Con él podremos conocer los pasos esenciales para lanzarse al trabajo de la interpretación, los aciertos y los errores que debe conocer quien empieza en esta profesión, así como consejos imprescindibles que solo puede dar un experto con 30 años de experiencia en primera línea. Si quieres saber más de este oficio y conocer en primera persona la trayectoria de quien ha interpretado a grandes dirigentes mundiales y a las personas más sencillas, no te pierdas esta cita. Puede que tu pregunta sea clave. Puede que este sea tu momento inesperado. Vente a descubrirlo.

Sobre Tony Rosado:

Tony Rosado es un intérprete de conferencias, diplomático y judicial en los Estados Unidos con más de 30 años de experiencia. Cuenta con certificaciones del Poder Judicial Federal de ese país, de los Estados de Nuevo México y Colorado, así como de los Departamentos de Estado y Defensa de los Estados Unidos.

Es abogado egresado de la Escuela Libre de Derecho. Ha trabajado en multitud de proyectos, entre los que destacan sus colaboraciones con Azteca América, PBS y UNIVISION.  También ha trabajado en conferencias en todo el mundo, ha interpretado para políticos, realeza, deportistas, artistas, científicos, etc. Tony ha interpretado debates presidenciales, y fue el intérprete del Presidente Obama durante su discurso de aceptación de la candidatura presidencial en Denver.  Actualmente es miembro de la Asociación Americana de Traductores, la Asociación Nacional de Intérpretes y Traductores Judiciales, y, desde hace más de 10 años, de Asetrad.

Para asistir:

El evento es gratuito pero es imprescindible reservar plaza. Tendrá lugar el 16 de mayo a las 20.00 en la sede de Cálamo & Cran (Calle San Marcos, 39).
Para reservar la plaza escribe a secretaria@calamoycran.com e indica tu nombre, apellidos, email y teléfono de contacto.

Las plazas son limitadas.

Esperamos que este evento os resulte de interés.

¡Seguimos trabajando!

 

Cursos para traductores
Cursos de corrección
Cursos de edición
Cursos de diseño gráfico
Cursos de creación de contenidos
Cursos de enseñanza de español
Curso de Narrativa

 

Autor

Antonio MartínSocio-Director
Compartir